Detalle

Datos personales

Foto
Foto Urbana 93.9
Apellido Martinez
Nombre Guillermo
Actividad Escritor - MatemĂĄtico
Fecha de nacimiento 29/07/1962
Lugar de nacimiento BahĂ­a Blanca
Provincia Buenos Aires
PaĂ­s Argentina
Fallecimiento:
Detalles Ver mĂĄs

CategorĂ­a / Sub CategorĂ­a

CategorĂ­a Arte
Sub CategorĂ­a Arte / Literatura

FormaciĂłn

TĂ­tulos obtenidos

MatemĂĄtica y LĂłgica

Alma mater

Universidad de Buenos Aires / Universidad Nacional del Sur.

Premios y distinciones internacionales

Premios y distinciones internacionales

2019 – Premio Nadal de Novela (España) por “Los crĂ­menes de Alicia”.

2014 – Premio Hispanoamericano de Cuento Gabriel GarcĂ­a MĂĄrquez (Colombia) por su libro “Una felicidad repulsiva”.

2006 – Premio Mandarache (Colombia), por “CrĂ­menes Imperceptibles”.

Semblanza

Semblanza

Guillermo MartĂ­nez, un hombre de ciencia dura premiado por sus cuentos y novelas

Guillermo Martínez es un escritor formado en una ciencia dura, la matemåtica, y también en lógica, a quien su padre lo atrapó ingeniosamente desde niño en el mundo de la lectura y la escritura, y se convirtió en un autor relevante, premiado internacionalmente, el mås traducido a lenguas extranjeras entre los argentinos contemporåneos. Uno de sus libros fue adaptado para cine y llevado a la pantalla grande por un director y actores con reconocimiento mundial.

Nacido el 29 de julio de 1962 en BahĂ­a Blanca, provincia de Buenos Aires, ciudad donde fue criado y estudiĂł hasta recibirse de Licenciado en matemĂĄtica en 1984 la Universidad Nacional del Sur, Guillermo MartĂ­nez recuerda en el prĂłlogo de su libro “Un Mito Familiar” que para asegurarse que Ă©l y sus hermanos no pudieran escapar de la lectura, su padre, Julio Guillermo MartĂ­nez -«ingeniero agrĂłnomo de izquierda, piscicultor, ajedrecista, lector y escritor tan apasionado como despreocupado de si lo escrito se publicaba o no»-, se rehusĂł a comprar un televisor durante toda su infancia.

“Los domingos nos reunĂ­a a la mañana para leernos un cuento y a continuaciĂłn debĂ­amos escribir una redacciĂłn en un certamen literario de entrecasa. Nos calificaba en cinco Ă­tems: Originalidad, ResoluciĂłn, RedacciĂłn, Prolijidad y OrtografĂ­a. El premio era un chocolate y el honor de ser pasados a mĂĄquina en su vieja Olivetti de teclas restallantes”, escribiĂł MartĂ­nez, memorando aquellas Ă©pocas.

Tal fue la influencia de su padre que a los 12 años escribiĂł sus primeros relatos, uno de los cuales, “PeĂłn cuatro rey”, le reportĂł su primer premio fuera de casa, en la Universidad Nacional del Sur. Luego, a los 19 años ganĂł el Premio Nacional Roberto Arlt por un libro de relatos que nunca fue editado, titulado “La jungla sin bestias”.

Una vez recibido, el matemåtico se mudó a Buenos Aires, donde en 1992 se doctoró en lógica en la Universidad de Buenos Aires; luego realizó un posgrado en Oxford, y emprendió su camino como escritor de novelas, cuentos y ensayos. Su firma es reconocida también por sus artículos publicados en los diarios La Nación, Clarín y Pågina 12. Instalado en Buenos Aires, frecuentó el taller literario de Liliana Heker.

Por su primer libro editado, “Infierno Grande”, de 1989, Guillermo MartĂ­nez recibiĂł el Premio Nacional del Fondo de las Artes y desde entonces su obra continuĂł creciendo hasta convertirse en el escritor mĂĄs traducido de la Argentina. Una versiĂłn de «Infierno grande», traducida por el ensayista y exdirector de la Biblioteca Nacional, Alberto Manguel, fue publicada en The New Yorker.

Merced a una beca de la Fundación Antorchas en 1999 residió dos meses en el Banff Centre for the Arts de Canadå. Luego, entre 2000 y 2001, estuvo becado en una residencia en la colonia de artistas MacDowell en Estados Unidos; en 2002 participó del programa internacional de escritores de la Universidad de Iowa y dos años mås tarde obtuvo una residencia en el castillo Civitella Ranieri en Italia.

En 2003 obtuvo su primer gran halago con la novela «Crímenes imperceptibles», que le daría muchas satisfacciones: obtuvo el Premio Planeta Argentina.

Y a partir de 2006 la carrera de Guillermo MartĂ­nez adquiriĂł carĂĄcter internacional. Ese año la misma “CrĂ­menes Imperceptibles” fue distinguida con el Premio Mandarache que confiere el Ayuntamiento de Cartagena, Colombia desde 2005. El ganador de este galardĂłn es elegido por un gran nĂșmero de jĂłvenes con edades comprendidas entre 15 y 30 años que optan entre tres finalistas. Esta novela fue traducida a 35 idiomas.

En 2014, MartĂ­nez ganĂł el Premio Hispanoamericano de Cuento Gabriel GarcĂ­a MĂĄrquez por “Una Felicidad Repulsiva”. Este premio es otorgado desde 2014 por el Ministerio de Cultura de Colombia a travĂ©s de la Biblioteca Nacional al autor de un libro de cuentos publicado, escrito en lengua española, que contribuya a la consolidaciĂłn del gĂ©nero y de la industria editorial. El premio estĂĄ considerado como el estĂ­mulo mĂĄs importante al gĂ©nero del cuento en habla hispana ya que el ganador recibe 100 mil dĂłlares.

En 2019 Guillermo MartĂ­nez fue distinguido en España con el Premio Eugenio Nadal de Novela por “Los CrĂ­menes de Alicia”. Este es un premio en sus orĂ­genes para obras inĂ©ditas que entrega la editorial Ediciones Destino, del Grupo Planeta. Es el premio literario mĂĄs antiguo de España en su clase. Fue instituido en 1944 por la revista Destino de Barcelona, en homenaje a la memoria del que fuera su redactor jefe, Eugenio Nadal Gaya, fallecido ese mismo año a los 27 años. El premio de la editorial Ediciones Destino se confiriĂł a la mejor obra inĂ©dita, por decisiĂłn de un jurado calificado hasta 1988, cuando adquiriĂł un carĂĄcter mĂĄs comercial al haber sido comprada la editorial otorgante por el Grupo Planeta. Desde entonces el Premio Nadal se otorga a escritores en lengua española ya consolidados.

«Los crímenes de Alicia», también fue traducida al inglés por Manguel, y publicada en Gran Bretaña con el título «The Oxford Brotherhood» (La hermandad de Oxford).

Algunos de los trabajos de Guillermo MartĂ­nez fueron adaptados al cine. En 2008, “CrĂ­menes Imperceptibles” fue llevada al cine por el director español Álex de la Iglesia con el tĂ­tulo “Los CrĂ­menes de Oxford” y un reparto internacional liderado por el britĂĄnico John Hurt (“El señor de los anillos), el norteamericano Elijah Wood y la española Leonor Watling.

Los derechos para traducir «Los crímenes de Oxford» -planteada como una continuación de «Crímenes imperceptibles»- fueron contratados en doce países, entre ellos Alemania, donde fue un éxito de ventas, Grecia, Serbia, Italia y Rusia.

En 2022 su libro “La Muerte Lenta de Luciana B” tuvo una versiĂłn para el sĂ©ptimo arte a cargo del cineasta SebastiĂĄn Schindel con el tĂ­tulo “La Ira de Dios”, estelarizada por los actores Diego Peretti, Juan MinujĂ­n y Macarena Achaga.

Guillermo Martinez es un autor muy respetado entre sus colegas. Participa habitualmente de encuentros literarios como el Foro de Literatura y Compromiso en Målaga o la Feria Internacional del Libro en Miami.  En 2014 obtuvo en Argentina el diploma al Mérito de los Premios Konex

Al comentar en un reportaje la retribuciĂłn econĂłmica que obtiene un escritor dijo que “eso depende mucho del paĂ­s en el que vive. Un escritor en los Estados Unidos que publica una novela exitosa, de manera internacional y que es adaptada para una pelĂ­cula, se convierte en millonario” pero “en Argentina estamos con un mercado muy reducido, y si se tiene Ă©xito con un libro con adaptaciones al cine o a la televisiĂłn, es difĂ­cil que uno se convierta en millonario”. No obstante, reconociĂł que en su caso pudo comprar una vivienda por la adaptaciĂłn de “CrĂ­menes Imperceptibles” para la pantalla grande.

Guillermo MartĂ­nez vive el barrio de Colegiales de la Ciudad de Buenos Aires con su esposa y su hija (dato de 2024). Es aficionado al ajedrez y al tenis.

Semblanza

Semblanza

Guillermo MartĂ­nez, un hombre de ciencia dura premiado por sus cuentos y novelas

Guillermo Martínez es un escritor formado en una ciencia dura, la matemåtica, y también en lógica, a quien su padre lo atrapó ingeniosamente desde niño en el mundo de la lectura y la escritura, y se convirtió en un autor relevante, premiado internacionalmente, el mås traducido a lenguas extranjeras entre los argentinos contemporåneos. Uno de sus libros fue adaptado para cine y llevado a la pantalla grande por un director y actores con reconocimiento mundial.

Nacido el 29 de julio de 1962 en BahĂ­a Blanca, provincia de Buenos Aires, ciudad donde fue criado y estudiĂł hasta recibirse de Licenciado en matemĂĄtica en 1984 la Universidad Nacional del Sur, Guillermo MartĂ­nez recuerda en el prĂłlogo de su libro “Un Mito Familiar” que para asegurarse que Ă©l y sus hermanos no pudieran escapar de la lectura, su padre, Julio Guillermo MartĂ­nez -«ingeniero agrĂłnomo de izquierda, piscicultor, ajedrecista, lector y escritor tan apasionado como despreocupado de si lo escrito se publicaba o no»-, se rehusĂł a comprar un televisor durante toda su infancia.

“Los domingos nos reunĂ­a a la mañana para leernos un cuento y a continuaciĂłn debĂ­amos escribir una redacciĂłn en un certamen literario de entrecasa. Nos calificaba en cinco Ă­tems: Originalidad, ResoluciĂłn, RedacciĂłn, Prolijidad y OrtografĂ­a. El premio era un chocolate y el honor de ser pasados a mĂĄquina en su vieja Olivetti de teclas restallantes”, escribiĂł MartĂ­nez, memorando aquellas Ă©pocas.

Tal fue la influencia de su padre que a los 12 años escribiĂł sus primeros relatos, uno de los cuales, “PeĂłn cuatro rey”, le reportĂł su primer premio fuera de casa, en la Universidad Nacional del Sur. Luego, a los 19 años ganĂł el Premio Nacional Roberto Arlt por un libro de relatos que nunca fue editado, titulado “La jungla sin bestias”.

Una vez recibido, el matemåtico se mudó a Buenos Aires, donde en 1992 se doctoró en lógica en la Universidad de Buenos Aires; luego realizó un posgrado en Oxford, y emprendió su camino como escritor de novelas, cuentos y ensayos. Su firma es reconocida también por sus artículos publicados en los diarios La Nación, Clarín y Pågina 12. Instalado en Buenos Aires, frecuentó el taller literario de Liliana Heker.

Por su primer libro editado, “Infierno Grande”, de 1989, Guillermo MartĂ­nez recibiĂł el Premio Nacional del Fondo de las Artes y desde entonces su obra continuĂł creciendo hasta convertirse en el escritor mĂĄs traducido de la Argentina. Una versiĂłn de «Infierno grande», traducida por el ensayista y exdirector de la Biblioteca Nacional, Alberto Manguel, fue publicada en The New Yorker.

Merced a una beca de la Fundación Antorchas en 1999 residió dos meses en el Banff Centre for the Arts de Canadå. Luego, entre 2000 y 2001, estuvo becado en una residencia en la colonia de artistas MacDowell en Estados Unidos; en 2002 participó del programa internacional de escritores de la Universidad de Iowa y dos años mås tarde obtuvo una residencia en el castillo Civitella Ranieri en Italia.

En 2003 obtuvo su primer gran halago con la novela «Crímenes imperceptibles», que le daría muchas satisfacciones: obtuvo el Premio Planeta Argentina.

Y a partir de 2006 la carrera de Guillermo MartĂ­nez adquiriĂł carĂĄcter internacional. Ese año la misma “CrĂ­menes Imperceptibles” fue distinguida con el Premio Mandarache que confiere el Ayuntamiento de Cartagena, Colombia desde 2005. El ganador de este galardĂłn es elegido por un gran nĂșmero de jĂłvenes con edades comprendidas entre 15 y 30 años que optan entre tres finalistas. Esta novela fue traducida a 35 idiomas.

En 2014, MartĂ­nez ganĂł el Premio Hispanoamericano de Cuento Gabriel GarcĂ­a MĂĄrquez por “Una Felicidad Repulsiva”. Este premio es otorgado desde 2014 por el Ministerio de Cultura de Colombia a travĂ©s de la Biblioteca Nacional al autor de un libro de cuentos publicado, escrito en lengua española, que contribuya a la consolidaciĂłn del gĂ©nero y de la industria editorial. El premio estĂĄ considerado como el estĂ­mulo mĂĄs importante al gĂ©nero del cuento en habla hispana ya que el ganador recibe 100 mil dĂłlares.

En 2019 Guillermo MartĂ­nez fue distinguido en España con el Premio Eugenio Nadal de Novela por “Los CrĂ­menes de Alicia”. Este es un premio en sus orĂ­genes para obras inĂ©ditas que entrega la editorial Ediciones Destino, del Grupo Planeta. Es el premio literario mĂĄs antiguo de España en su clase. Fue instituido en 1944 por la revista Destino de Barcelona, en homenaje a la memoria del que fuera su redactor jefe, Eugenio Nadal Gaya, fallecido ese mismo año a los 27 años. El premio de la editorial Ediciones Destino se confiriĂł a la mejor obra inĂ©dita, por decisiĂłn de un jurado calificado hasta 1988, cuando adquiriĂł un carĂĄcter mĂĄs comercial al haber sido comprada la editorial otorgante por el Grupo Planeta. Desde entonces el Premio Nadal se otorga a escritores en lengua española ya consolidados.

«Los crímenes de Alicia», también fue traducida al inglés por Manguel, y publicada en Gran Bretaña con el título «The Oxford Brotherhood» (La hermandad de Oxford).

Algunos de los trabajos de Guillermo MartĂ­nez fueron adaptados al cine. En 2008, “CrĂ­menes Imperceptibles” fue llevada al cine por el director español Álex de la Iglesia con el tĂ­tulo “Los CrĂ­menes de Oxford” y un reparto internacional liderado por el britĂĄnico John Hurt (“El señor de los anillos), el norteamericano Elijah Wood y la española Leonor Watling.

Los derechos para traducir «Los crímenes de Oxford» -planteada como una continuación de «Crímenes imperceptibles»- fueron contratados en doce países, entre ellos Alemania, donde fue un éxito de ventas, Grecia, Serbia, Italia y Rusia.

En 2022 su libro “La Muerte Lenta de Luciana B” tuvo una versiĂłn para el sĂ©ptimo arte a cargo del cineasta SebastiĂĄn Schindel con el tĂ­tulo “La Ira de Dios”, estelarizada por los actores Diego Peretti, Juan MinujĂ­n y Macarena Achaga.

Guillermo Martinez es un autor muy respetado entre sus colegas. Participa habitualmente de encuentros literarios como el Foro de Literatura y Compromiso en Målaga o la Feria Internacional del Libro en Miami.  En 2014 obtuvo en Argentina el diploma al Mérito de los Premios Konex

Al comentar en un reportaje la retribuciĂłn econĂłmica que obtiene un escritor dijo que “eso depende mucho del paĂ­s en el que vive. Un escritor en los Estados Unidos que publica una novela exitosa, de manera internacional y que es adaptada para una pelĂ­cula, se convierte en millonario” pero “en Argentina estamos con un mercado muy reducido, y si se tiene Ă©xito con un libro con adaptaciones al cine o a la televisiĂłn, es difĂ­cil que uno se convierta en millonario”. No obstante, reconociĂł que en su caso pudo comprar una vivienda por la adaptaciĂłn de “CrĂ­menes Imperceptibles” para la pantalla grande.

Guillermo MartĂ­nez vive el barrio de Colegiales de la Ciudad de Buenos Aires con su esposa y su hija (dato de 2024). Es aficionado al ajedrez y al tenis.

Obra

Obra